"在一个书包里,住着数学书和语文书。它们整天都吵来吵去的,让书包里的书都不得安宁。
一天,它们趁小主人不在家,又吵了起来:“喂,你这个数学书,天天就只会说加减乘除,吵死了。”“你别说我,你天天写着汉字,和一个书呆子一样。”……就这样,它俩你一言我一语地吵着,最后竟然打起来了。只见数学书把语文书的手压在它手下,语文书又把数学书的手压在下面。就这样,他们一手咬了另一只手,这手又打了另一只手。没完没了地,其他书受不了了,大家都跑了出来。
就在这个时候,小主人回来了,看到一地的书,以为是家里的小狗把它们翻了出来。正打算放回去时,那些书又从他手里跳了出来。小主人觉得很奇怪,又把它们放了回去,但是它们又跳了出来了。小主人想:难道书包里有什么东西让他们害怕吗?一打开书包,小主人就大惊失色:两本书已经完全纠缠在一起了。他用力想把它们拉开,可怎么拉也拉不开。他又把哥哥叫来,可是也拉不开。最后,干脆把全家人叫来,“一二三”大家用力向后拉,但一不小心,一队人摔倒了,但书却还打不开。
这时,小主人的爸爸下班回家,看了后想了想说:“可能是火气太大了,把它们放在电风扇前吹一吹。”一放到风扇前,两本书都发抖起来,连忙放开对方,用手抱在胸前。
小主人想:以后一定要把它们分开住呀,免得这两个家伙天天斗。"
英文版:
"In a schoolbag, there are math books and Chinese books. They quarrel all day long, making the books in the schoolbag restless.
One day, while their young master was not at home, they quarreled again: "Hey, you math book, every day you can only say addition, subtraction, multiplication and division“ Don't talk about me. You write Chinese characters every day, just like a nerd. "..." In this way, the two of them quarreled with each other, and finally they got into a fight. The mathematics book presses the hand of the Chinese book under its hands, and the Chinese Book presses the hand of the mathematics book under its hands. In this way, they bit the other hand with one hand and hit the other hand with the other. Endlessly, other books couldn't stand it, and everyone ran out.
At this time, the little master came back and saw the books all over the place. He thought it was the dog who turned them out. Just as he was about to put them back, the books jumped out of his hand again. The little master felt very strange and put them back, but they jumped out again. The little master thought: is there anything in the schoolbag that makes them afraid? As soon as he opened his schoolbag, the little master was shocked: the two books were completely entangled. He tried to pull them apart, but he couldn't pull them apart. He called his brother again, but he couldn't pull him away. In the end, he called the whole family, and they all pulled back. But when they were not careful, a group of people fell down, but the book still couldn't be opened.
At this time, the little master's father came home from work. After reading, he thought and said, "maybe it's too hot. Put them in front of the electric fan and blow them." As soon as they were put in front of the fan, the two books trembled and quickly let go of each other, holding them in front of their chest.
The little master thought: we must live them separately in the future, so that these two guys won't fight each other every day“